Join our hosts as they respond to feedback, respond to more feedback, and then ramble about language.
How long and when should one kneel during the consecration? We look at the norms, the universal norms, and cultural adaptations.
Also, we talk about how our ministry-related vocabulary is sometimes confusing. How can we better explain the terms that are used in ministry, especially when they often have their roots in ancient languages?
Assorted show notes:
We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
one in Being with the Father.
The specific parts ‘eternally begotten’ and ‘begotten, not made, one in being with the Father’ were included precisely to indicate the belief of the church contrary to Arianism. The wording will be slightly altered in English with the new translation of the Roman Missal (due in Advent) to be ‘consubstantial with the Father.’
What are your experiences? Thoughts? Feelings? Opinions? We would LOVE to hear from you!
Question of the Week: If you could be a drink, what would you be? And why?